Avatar užívateľa
renemarko

co znamena lekarsky uzura kosti?

Uzamčená otázka

ohodnoťte nejlepší odpověď symbolem palce

Zajímavá 0 před 4038 dňami Sledovať Nahlásiť



Najlepšia odpoveď
Avatar užívateľa
Dr.Axl

Správný tvar je usura, jedná se o výtaz z medicíny, původem latinský, viz citace a odkazy níže:
usura [uzúra] >> (z lat.) med. opotřebování, částečné zničení (usura kostí, obratlů, artérie).
http://slovnik-cizich-slov.abz.cz/web­.php/slovo/uzu­ra

Souvisí i s osteoporózou, viz výklady níže a ve zdroji:
http://www.os­teoporoza.sk/pa­cienti/cojeos­teo/
Dopĺňam:
překlep – „výraz“

Zdroj: http://cs.wiki­pedia.org/wiki/Os­teopor%C3%B3za

Upravil/a: Dr.Axl

0 Nominácie Nahlásiť

Další odpovědi
Avatar užívateľa
quentos

Dr. Axl: podle dnešních PČP možno psát i uzura, předpokládám, že pravopisné změny na Slovensku na tom jsou obdobně (tam obvykle dávají přednost psaní Z namísto S ještě masověji a dříve, než je tomu u nás).

0 Nominácie Nahlásiť


Diskusia k otázke
Avatar užívateľa
Dr.Axl

ad quentos, citoval jsem pramen, takže přesněji namísto „správný“ tvar, by mělo být uvedeno „původní tvar“ z latiny. Pokud by to byl převzatý tvar do domácího jazyka, pak možná ano, ovšem odborná latinská terminologie lékařů dodržuje nezkreslené tvarosloví, stejně jako druhová jména v biologii a dalších vědách.
Doktoři píší i recepty a diagnózy v latině, slovenské tvary používají leda magazíny a popularizační texty ve veřejných médiích.
Daný výraz je natolik odborný a specifický, že většina populace (jak vidno) ani nezná její význam, natož aby hovorově zdomácněl.
Nicméně dotaz zněl, co to znamená a tomu bylo učiněno zadost. Pokud by tazatel uvedl, kde s výrazem setkal, dalo by se polemizovat, takto si dovoluji lehce zpochybňovat i subjektivní názor slovutného lingvisty. (V anglině bych se s tebou přece nehádal! 🙂

před 4037 dňami Odpovedať Nahlásiť
Avatar užívateľa
quentos

pleteš se nebo nečteš pořádně – uvádím pramen (PČP), v žádném případě se tedy nejedná o „subjektivní názor“.

před 4037 dňami Odpovedať Nahlásiť
Avatar užívateľa
Dr.Axl

Časté jsou tu i různé překlepy, takže na 1. pohled mi to připadalo jako patvar „úžera“, což by se dalo interpretovat jako varianta řidnutí kostí. Ovšem slovensky je úžera = lichva, a to už je zase mimo mísu.

před 4037 dňami Odpovedať Nahlásiť
Nový příspěvek
Zaujímavé otázky v kategórii Zdravie