Historie úprav

Avatar užívateľa

Odpověděl/a – 3.listopad 10:35

Náízev města Paskov souvisí s pásky, ale nikoliv s těmi, kteří se považovali za určitou subkulturu..

Jinak pásek souvisí se slovem pasák, tedy i s Paskovem, pokud jde o plůvod slov. Pasák v jednom z významu si „opásal“, přitáhl prostitutky. atd.

Pásek se objevil v češtině ve významu frajer, Hanlivé pojmenování pro mladíky, kteří vybočovall z konvencí starší generace., obv. výstředním chováním, oblékáním přezíravým chováním, pitím alkoholu,.

Oblíbené v 50, a 60. letech. V podvědomí zůstalo slovo díky filmu Starci na chmelu. v písničce „Milenci v texaskách“. V. Machek odvozuje ze slova pasak , to z pásek.
 http://priruc­ka.ujc.cas.cz/

Jinak podle Slovníku nespisovné češtiny.

Paskov – původ od slova Pásek demin. (Pas-f-bkt ; pol. ; Pás Pal.) : příp. -ov^ : Paskov,, v nářečí lašském zkráceno v Paskov Míst. (1297 Pazkow).

https://archi­ve.org/stream/mo­ravskjmnamstn01vgo­og/moravskjmnam­stn01vgoog_djvu­.txt

"Pásek = Původní význam subst. pás – zdrobněle pásek, tedy byl ‘to, čím se přepásává’, z toho pak jednak ‘část lidského těla nad boky’, jednak přeneseně‘ pruh’

J. Rejzek: etymologický slovník.

Takže páskové mohli být ve 20. století i v Páskové, ale i zřejmě i době vzniku se třeba lidé proslavili tím, že se něčím opásali. Nebo byli silni v pase.
-
Paskov se německy nazývá Paskau,. Zřejmě souvisí s tím, že leží na okraji Slezska, kde se objevovaly polské i německé názvy.

Avatar užívateľa

Odpověděl/a – 3.listopad 13:44

Náízev města Paskov souvisí s pásky, ale nikoliv s těmi, kteří se považovali za určitou subkulturu..

Jinak pásek má vztah ke slovu pasák, tedy i s Paskovem, pokud jde o původ slov. Pasák v jednom z významu si „opásal“, přitáhl prostitutky. atd.

Pásek se objevil v češtině ve významu frajer, Hanlivé pojmenování pro mladíky, kteří vybočovall z konvencí starší generace, obv. výstředním chováním, oblékáním, přezíravým chováním, pitím alkoholu,.

Oblíbené v 50. a 60. letech 20. st. V podvědomí zůstalo slovo díky filmu Starci na chmelu. v písničce „Milenci v texaskách“. V. Machek odvozuje ze slova pasák , to z pásek.
 http://priruc­ka.ujc.cas.cz/

Jinak podle Slovníku nespisovné češtiny.

Paskov – původ od slova Pásek demin. (Pas-f-bkt ; pol. ; Pás Pal.) : příp. -ov^ : Paskov,, v nářečí lašském zkráceno v Paskov Míst. (1297 Pazkow).

https://archi­ve.org/stream/mo­ravskjmnamstn01vgo­og/moravskjmnam­stn01vgoog_djvu­.txt

"Pásek = zdrobněle od původního významu subst. pás. Pásek tedy byl ‘to, čím se přepásává, opásává apod. , z toho pak jednak ‘část lidského těla nad boky’, jednak přeneseně‘ pruh’.

J. Rejzek: etymologický slovník.

Takže páskové mohli být ve 20. století i v Paskově, ale i zřejmě v době vzniku obce se třeba lidé proslavili tím, že se něčím opásali, někoho k sobě „přítáhli“, třeba zakladatel, majitel byl pasovaný na rytíře.atd.
-
Paskov se německy nazývá Paskau,. Zřejmě souvisí s tím, že leží na okraji Slezska, kde se objevovaly polské i německé názvy., němečtí i polští majitele se střídali s českými či moravskými atd.